曾經衰退,現代的公寓大廈 ( THE MODERNS ) 專案繼續推動!!!
曾經衰退,現代的公寓大廈 ( THE MODERNS ) 專案繼續推動!!!
An artist’s illustration of The Modern, a mid-rise, 83-unit condominium complex on West Flamingo Road
一名藝術家畫的現代奢華公寓大廈,一個在西紅鶴道路上的83個單位中層公寓大廈
Workers in hardhats and fluorescent-colored vests hustle about under the warm Nevada sun, lining pools and installing landscaping at a soon-to-be opened condominium project in the southwest valley.
戴頭盔和穿上熒光背心的工人, 在溫暖的內華達太陽下, 沿著游泳池排成行,完成在西南峽谷, 一個即將開幕的公寓大廈安裝景觀美化。
The sight of busy construction workers has been exceedingly rare throughout Las Vegas in the years after the Great Recession, which sent many condominium projects into bankruptcy and stalled the completion of others.
拉斯維加斯經過好幾年的衰退, 很多公寓大廈專案破產或拖延完成, 能看見忙碌的建築工人在工作, 是非常罕見的。
But with only a month until The Modern’s grand opening, workers are busy putting finishing touches on a project its owners hope will be a success in the new era of Las Vegas real estate.
2012年3月, 離現代開幕盛會只有一個月,工人忙碌的做最後的完工, 專案擁有人希望這個專案將開始拉斯維加斯房地產的新成功時代。
“Vegas is Vegas. It’s not going anywhere,” said David Thurman, a principal at BondRok Partners, which is overseeing the project. “It’s stumbled … but we’re pushing forward. We’re creating our own recovery.”
邦若集團的合夥總裁, 現代奢華公寓大廈專案的監督, 大衛. 世盟 說:" 拉斯維加斯就是拉斯維加斯 。不像其它任何地方,我們曾經躊躇 ... 但是我們繼續推動。我們在用我們自己的方式使這個城市復甦。"
Originally built in 2008 as the Luxe Lofts, the condominiums at 8925 W. Flamingo Road never were occupied before being bought out of bankruptcy by investors in 2011 and renamed The Modern.
在西紅鶴路8925 號的公寓大廈, 原來建造於 2008 年,原開發商破產之後, 2011 年, 投資者買下這個從未有人住過的公寓大廈, 並重新命名為"現代"。
Described as a “boutique” property due to its size, The Modern offers 83 units in one-, two- and three-bedroom floor plans, with prices starting in the low $200,000s, said Nicole Milner Breen, director of sales and marketing.
市場與銷售的主任尼科爾. 米尼. 布里恩說:"由於其大小, 現代被形容為一項「時裝商店」房產,有83 個單位, 一房,二房和三房的建築平面設計 ,價格為二十萬美元起。
The workers seen milling about the complex were completing a number of upgrades, including re-applying stucco to the outside of the buildings, repainting interiors, installing energy-efficient windows and remodeling the property’s façade.
我們可以看見建築現代奢華公寓大廈的工人在完成一些升級,包括重漆建築物外部,重漆內部,安裝高效能的門窗,改造正面...等。
“Literally every surface on this project has been touched,” Thurman said. “From an owner’s standpoint, they can know they’re getting everything brand new.”
大衛. 世盟 說:「從字面上講, 這個專案上的每個表面都被改造了,新的屋主可以取得全新的一切。」
Inside, the units contain all the features of a modern condo — stainless steel appliances, granite countertops, high ceilings and large windows that flood the common areas with natural light.
內部,所有單位都包含一座現代的公寓大廈的所有特徵 - 不銹鋼電器,花崗石工作臺面,高天花板和大窗戶可以享用自然光。
The Modern, Milner Breen said, plans to differentiate itself by offering luxury amenities more typical of Strip condominiums — like a concierge, multiple pools and a state-of-the-art fitness center — at an off-Strip price.
尼科爾. 米尼. 布里恩說:" 現代提供類似拉斯維加斯大道附近奢華公寓大廈的豪華便利設施, 像門房,多個游泳池, 先進的健身中心, 價格卻比拉斯維加斯大道附近的奢華公寓大廈便宜許多。
The property also offers more usable space than Strip condominiums, which are often built with sharp angles and tight corners to make sure each unit gets a view, Milner Breen said.
尼科爾. 米尼. 布里恩說:" 現代也提供比拉斯維加斯大道附近奢華公寓大廈更可用的空間,以特別的角度, 確定每個單位都有景觀。"
“People always ask, ‘Where am I going to put my couch? Where will my dining table go?’” she said. “They wonder how they can fit their lifestyle into their unit. Here, they don’t have to worry about that.”
尼科爾. 米尼. 布里恩說:" 「人們總是會問, ' 我的沙發要放哪裡?我的餐桌要放哪裡?'他們不知道他們可以將他們的生活方式嵌入他們的新居。在這裡,他們不必擔心。」
The Modern is also pitching itself as a place to know your neighbors and live as part of a community. The units open onto an elaborate system of metal walkways that run throughout the complex, connecting homes with the various amenities.
現代也提供一個對的地方, 讓你知道你的鄰居, 並成為社區的一份子。這裡有著精心設計的系統。
“In this community, you can’t help but get to know each other,” Milner Breen said.
尼科爾. 米尼. 布里恩說:"「在這個社區中,你不得不認識彼此 。」
A central courtyard that includes a game room, the pools and the fitness center runs through the heart of the property, creating a sense of unity, she said.
她說:"包括遊戲房, 中央庭院,游泳池和健身中心,建築現代奢華公寓建立合一的一種意義。"
Several areas for lounging fireside or having a cookout dot the courtyard, providing plenty of space to socialize.
用於虛度光陰爐邊或有一個野外烹飪點的若干地區庭院,提供很多空間使社會化。
“You could live next to somebody for 10 years in Vegas and never know their name,” Milner Breen said. “This is a different lifestyle. … I see people getting in here and interacting with each other and knowing each other — the stuff you don’t see in a neighborhood.”
尼科爾. 米尼. 布里恩說:"你可以在拉斯維加斯某人旁持續居住 10 年, 不知道他們的名字,這裡是一種不同的生活方式。... 我看見在這裡彼此一起互相影響,認識彼此 。」